Source
Welcome back everyone. Today we are reviewing the final subtitle pass before release.
Upload an SRT subtitle file, choose the language pair, and export a translated subtitle file online without extra setup.
Recent internal updates from your subtitle workspace.
Open the subtitle translator without leaving the page.
Unlike basic word-swap tools, SRT Translator uses Microsoft Azure AI to deliver natural, context-aware translations in 67 languages. Upload your .srt file and get a professional-quality translation in seconds.
Welcome back everyone. Today we are reviewing the final subtitle pass before release.
Bienvenidos de nuevo. Hoy revisamos la versión final de subtítulos antes del lanzamiento.
Start with a finished subtitle file instead of running a full transcription workflow.
Set the source and target languages, then run the translation from one simple screen.
Get a translated `.srt` subtitle file back with the subtitle timing preserved.
It is the narrower version of TranscriBridge for people who already have subtitle files and only need fast online translation.
Sign in, upload the SRT file, choose the language pair, download the translated subtitle version, and move on.
Free characters reset monthly. Paid characters never expire.
$2.49
100,000 characters
~2 feature films (2 hr)
or ~10 TV episodes
Characters never expire
$4.99
250,000 characters
~5 feature films (2 hr)
or ~25 TV episodes
Characters never expire
$7.99
500,000 characters
~10 feature films (2 hr)
or ~50 TV episodes
Characters never expire
Only subtitle text is counted toward your character balance — timestamps and formatting are ignored, so you always get more than the estimates above suggest. A 2-hour feature film typically uses 40,000–60,000 text characters. By uploading a file you confirm you have the rights to translate it. TranscriBridge SRT is not responsible for copyright violations by users.